본문 바로가기
  • 홍대 영플릭스(hd-yflix)
  • 홍대 영플릭스(hd-yflix)
  • 홍대 영플릭스(hd-yflix)
오늘의 영어 한마디

있는 그대로의 나를 사랑해줄 사람 with <어바웃 타임>

by about-kim 2025. 8. 13.

☀️ 일상 속에서 떠오른 한 문장

여러분은 혹시 ‘있는 그대로의 나’를 사랑해주는 사람을 만난 적 있나요?
가끔은 세상 속에서 나 자신을 감추거나, 더 멋진 모습으로 포장하고 싶을 때가 있죠.
하지만 영화 <어바웃 타임(About Time)> 속 한 대사는 이렇게 말합니다.

“You have to find the person who will love the exact you.”
(있는 그대로의 당신을 사랑해줄 사람을 찾아야 해요.)

이 한 문장은 단순히 ‘사랑’에 대한 메시지를 넘어,
우리가 관계 속에서 지켜야 할 ‘나다움’에 대해 생각해보게 하죠.


🎬 오늘의 영어 표현

  • 영문: You have to find the person who will love the exact you.
  • 해석: 있는 그대로의 당신을 사랑해줄 사람을 찾아야 해요.
  • 포인트:
    • have to ~ → “~해야 한다” (의무)
    • the exact you → “바로 그(정확한) 당신”, 즉 꾸미지 않은 본모습

📚 문법 & 어휘 분석

  1. have to + 동사원형 → 해야 한다
    • You have to try this. (이거 꼭 먹어봐야 해.)
  2. the exact ~ → 정확한, 바로 그
    • That’s the exact reason I came here. (그게 바로 내가 여기 온 이유야.)

love the exact you → ‘있는 그대로의 너’를 사랑한다는 함축적 의미

 


🗣️ 응용 회화 예문

  • I think you should love the exact you before expecting anyone else to.
    (다른 누군가가 사랑해주길 바라기 전에, 먼저 네 자신을 사랑해야 한다고 생각해.)
  • She loves the exact me, even when I’m at my worst.
    (그녀는 내가 최악일 때조차도 있는 그대로의 나를 사랑해준다.)

 


 

🤝 동아리와 연결된 메시지

<홍대 영플릭스>에서는 이런 감성적인 영어 문장을 그저 읽고 지나치지 않아요.
우리는 영화 속 대사를 함께 듣고, 말하고, 느끼고, 그리고 서로의 이야기를 나눕니다.
영어 실력 향상은 물론,
영어라는 매개를 통해 ‘나를 있는 그대로 표현하는 법’을 배우는 시간이에요~!

 

 


🙌 참여 안내

  • 📍 장소: 홍대입구역 근처 감성 카페 ‘카페리’
  • 🕑 시간: 매주 토요일 오후 2시
  • 🎬 진행:
    1. 영화 주요 장면 시청 & 대사 분석
    2. 쉐도잉 & 발음 연습
    3. 문법·어휘 정리
    4. 프리토킹 & 일상 나눔